奥地利大使:用中文喊出足球激情

    嘉宾:奥地利驻华大使 赛迪科
    时间:2008年11月5日16:00
    简介:从维也纳到北京,从咖啡音乐冰雪运动到绿茶京剧四合小院,赛迪科大使体味着不同文化带来的不同魅力。但不管在哪里,足球运动都是大使心中永远不变的钟爱,他喜欢巴萨和兵工厂,他用同样的激情为国安加油呐喊。11月5日,奥地利驻华大使塞迪科带着对东西方两座文化之城的亲身体会和他对足球运动的热爱,做客中国访谈。
文字实录 图片实录 返回访谈页

活动标题

  • 奥地利大使:用中文喊出足球激情

活动描述

  • 嘉宾:奥地利驻华大使 赛迪科
            时间:11月5日16:00
            简介:从维也纳到北京,从咖啡音乐冰雪运动到绿茶京剧四合小院,赛迪科大使体味着不同文化带来的不同魅力。但不管在哪里,足球运动都是大使心中永远不变的钟爱,他喜欢巴萨和兵工厂,他用同样的激情为国安加油呐喊。11月5日,奥地利驻华大使塞迪科带着对东西方两座文化之城的亲身体会和他对足球运动的热爱,做客中国访谈。

文字内容:

  • 中国网:

    各位网友大家好,欢迎收看中国访谈·世界对话。从维也纳到北京,从咖啡、音乐、冰雪运动到四合院、京剧,赛迪科大使体会着不同文化带来的不同魅力,但是无论走到哪里,足球永远是他心目中永远不变的最爱。今天我们将奥地利驻华大使赛迪科请到了我们中国访谈的现场,大使先生您好,非常欢迎您的到来。

    2008-11-05 15:52:23

  • 赛迪科:

    非常感谢您的邀请。

    2008-11-05 16:04:02

  • 中国网:

    谢谢大使先生的光临。我们想问一下,北京和维也纳都是文明名城,大使先生,您是来自于维也纳,现在又在北京工作,能不能用您自己的亲身经历为我们介绍一下这两座文化名城之间各自的文化特点?

    2008-11-05 16:04:22

  • 赛迪科:

    首先非常感谢您今天邀请我来这里做采访。我本身是维也纳人,我当然感到很荣幸,现在可以把我的城市维也纳介绍一下。相比较而言,北京的地理位置比维也纳再往南一点,但是基本上气候差不多。我们的冬天、春天、夏天、秋天和北京一样,可能在维也纳下雨的天气更多一些,冬天也会比北京冷一点,夏天没有北京那么热,但是基本上差不多。

    2008-11-05 16:04:54

  • 赛迪科:

    北京和维也纳都不是靠海的,但是维也纳是靠一条河,就是多瑙河,而且多瑙河在几百年的历史当中很影响维也纳这个城市。北京的人口比维也纳多10倍,可以说这是非常大的区别。但是维也纳对于一个欧洲的城市来说,它的面积是比较大的。维也纳有很多森林,比如说维也纳森林也是很有名的,可以去森林里散步、休息。

    另外,维也纳农业方面主要是种葡萄,维也纳的葡萄酒比较有名,白葡萄酒、红葡萄酒都不错,可能白的更好一些。如果你有机会,而且我非常希望你去我们使馆看一下,到时候会有机会尝尝维也纳的葡萄酒。

    2008-11-05 16:08:11

  • 赛迪科:

    刚才说的是一个比较大的区别,另外维也纳还有很多休闲的地方。我刚才说的是森林,还有很多公园可以玩。还有多瑙河,有很多维也纳人每年都会去多瑙河游泳,从5月份到9月份几乎每天都会看到很多维也纳人在那里游泳、晒太阳。

    维也纳的公共交通也很不错,尤其是地铁网比较发达。所以和北京相比,汽车的交通没有那么拥挤,维也纳人也比较喜欢坐公共交通。可以说,生活质量可能跟北京相比不太一样。

    和北京一样,维也纳也有一个比较老的城市中心,这个城市中心已经成为联合国的文化遗产。所以在这方面,北京和维也纳都是相同的。

    可以说,作为维也纳人,我在北京过得很轻松,很愉快。因为我作为维也纳人在维也纳每天都能发现一些新的角落。我想在北京也是这样,也可以经常发现一些新的情况。

    北京有很多“秘密”的地方,作为一个生活在北京的人,发现这些小秘密是非常有意思的事情。

    2008-11-05 16:11:34

  • 中国网:

    我觉得大使先生谈的非常好,而且是一位非常善于发现独特美丽的大使。我们想问一下,您对中国的文化感兴趣吗?

    2008-11-05 16:15:13

  • 赛迪科:

    从文化的角度看,如果来北京的话,最吸引人的是名胜古迹。但同时,我对当代的中国文化也非常有兴趣。比如对欧洲人来说,现代的、当代的中国或者北京的文化,比如798地区,欧洲人可能更接近这样的地方,或者更容易理解这样的文化。

    尤其是在当代绘画中,最近几年的发展我觉得也是非常有意思的。中国的当代绘画者或者是当代的艺术家在奥地利也举办过展览,比如方立军、刘晓东这些画家在欧洲都很有名。

    总的来说,我觉得中国的当代艺术非常吸引人,而且也帮助我进一步了解当代的中国。

    2008-11-05 16:15:34

  • 中国网:

    谢谢您。我们也非常高兴地听到中国的当代艺术能够如此吸引大使先生。刚才大使先生也介绍了,维也纳的多瑙河以及森林,还有葡萄酒都非常的著名。但是我们知道维也纳还有一样东西非常著名,就是维也纳的音乐,比如莫扎特、贝多芬、施特劳斯等等大师,维也纳都为他们提供了音乐灵感。有人说,在一年当中,维也纳有各种各样不同的音乐会,不知道大使先生有没有经常去听音乐会?

    2008-11-05 16:19:10

  • 赛迪科:

    我非常喜欢去听音乐会。比如在维也纳,一天有三、四场音乐会,你都同时去不了、看不了那么多。在维也纳现在有两个歌剧院,有一个歌剧院不仅仅演出传统的歌剧,也演出轻歌剧。还有一个更小的歌剧院,它演出的是轻歌剧,也包括现代的轻歌剧。所以在维也纳一年365天都可以去看音乐会,听音乐会。

    2008-11-05 16:19:36

  • 赛迪科:

    两年半以前,奥地利正好作为欧盟轮值主席国,就是2006年前半年的时候,那天我非常幸运地参加了一个音乐会,是莫扎特诞辰250周年的音乐会,在萨尔茨堡,我非常欣赏这个音乐会。但是我不仅仅喜欢古典音乐,我也非常欣赏现代音乐和流行音乐。

    我最大的女儿在奥地利是比较有名的歌手,我当然为她感到骄傲,她在奥地利已经参加了几次比赛,并获得过第一名,她也用法语、德语、英语演唱,她都会。她的名字叫瓦拉里·赛迪科,她的名字在奥地利已经是一个名牌。

    目前,她在法国西南部有一个房子,并在那里录制最新的一个专辑,可能在2009年上半年会发行。她成为一个歌手可能也是受了我的影响,因为我一直特别喜欢听很好的流行音乐,还有爵士音乐,她肯定是受了我的影响。我一直特别喜欢六十、七十年代美国的流行音乐。

    2008-11-05 16:21:01

  • 中国网:

    大使先生到中国来以后,有没有听过一些演唱会、音乐会?

    2008-11-05 16:24:00

  • 赛迪科:

    我去过国家大剧院,可惜只去过一次,那是开幕式的时候,给我留下非常深刻的印象。当然以前也去看过京剧,但是我不能说我比较了解京剧。虽然不了解,但是我还是喜欢听一段一段的,所以我很喜欢带客人去“老舍茶馆”。上个星期我去听意大利歌手的音乐会,是贝纳托先生的。

    2008-11-05 16:24:17

  • 中国网:

    谢谢您的介绍。大使先生,我们知道奥地利人是非常喜欢喝咖啡的,而且在9月份专门举办了首届咖啡师大赛。我们想问一下,为什么奥地利人如此钟情咖啡呢?

    2008-11-05 16:26:07

  • 赛迪科:

    其实这个涉及到了奥地利很早的历史,这也必须了解三四百年以前奥地利的邻国,因为奥匈帝国当时和奥斯曼帝国有一个共同边境,就是邻国即现在的土耳其。在奥斯曼帝国喝咖啡的传统比在奥地利更长。

    奥斯曼人当时有两次包围了奥地利。第一是在1529年,第二次是1683年,他们没成功,但是奥斯曼帝国第二次对奥地利的影响是非常大的。当时在奥地利留下来的土耳其人,传说是他们开了第一个咖啡馆。如果现在看土耳其的国旗,上面还有两个半月亮,还有几个星星,这个半月亮的样子在奥地利留下来了,是一种点心,我们喝咖啡的时候有一个羊角面包,是烤出来的,这等于也是土耳其给我们留下来的东西。

    2008-11-05 16:26:33

  • 赛迪科:

    所以说我们非常感激土耳其人给我们留下了咖啡传统,我们完全是跟他们学的,在奥地利,这些咖啡馆都是和他们学的。现在奥地利人去咖啡馆喝咖啡,一般是旁边有一杯水,边喝咖啡边看报纸,一个人可以在那里待上一个小时。不知道在这个场合能不能做一个广告,在奥地利一般比较敏感,但是我想说在北京已经有三个奥地利的咖啡馆了。一个是后海小胡同里面,叫“维也纳咖啡厅”,里面设计的样子非常像维也纳典型的咖啡馆,外面像中国饭馆,但是它的气氛非常好。第二是在日坛公园北边的一个维也纳小咖啡馆。还有一个咖啡馆的名字和莫扎特的名字一样叫“阿玛迪乌斯”,是在韩国使馆的附近。可以说这三个咖啡馆的咖啡都很不错,是奥地利的咖啡。

    2008-11-05 16:28:35

  • 中国网:

    大使先生是不是最钟爱奥地利咖啡?

    2008-11-05 16:33:37

  • 赛迪科:

    我的确非常喜欢喝咖啡,但是年纪越来越大,应该稍微注意一点,原来喝的特别多,现在可能一天喝一两杯。

    2008-11-05 16:33:51

  • 中国网:

    我们也知道,中国哈尔滨将于2009年的时候举办一次世界大学生运动会,其中冰雪项目是必不可少的。而且我们也知道,冰雪项目是奥地利的传统项目,而且在奥地利是非常强的一个项目。能不能给大家分享一下奥地利在这个项目当中的经验呢?

    2008-11-05 16:34:22

  • 赛迪科:

    几乎每个奥地利人都会滑雪。我是一个非常热爱滑雪的人,我的翻译是在蒂罗尔州出生,那里的人是从小就滑雪。可能有的人没法想象,连在维也纳附近都可以滑雪,有这样的山,也有缆车可以上去滑雪。可以说,滑雪是奥地利的传统。

    2008-11-05 16:34:42

  • 赛迪科:

    但是说具体一点,奥地利已经举办过两次冬季奥运会,那是在1964年和1976年,都是在因斯布鲁克。去年,可惜我们萨尔茨堡竞选2014年的冬季奥运会没有成功,最后决定在俄罗斯举办冬季奥运会,我们也只能希望这个决定是一个好决定。因为在那里等于是什么都必须从零开始,就是要重新建设。奥地利在冬季比赛有非常丰富的经验,因为每年都安排组织很多这样的比赛。奥地利有好几个很有名的滑雪地区,一个是蒂罗尔州,一个是在施拉德明,那里也经常举办冬季的世界比赛。

    2008-11-05 16:35:55

  • 赛迪科:

    奥地利和中国在这方面有很积极的交流,经常有中国的代表团去奥地利考察。比如从哈尔滨、黑龙江有代表团去奥地利考察,看看我们是怎么举办这种比赛的。可以说一点,黑龙江省是非常冷的地方,所以要考虑一个问题,就是比赛是在外面举办的,到时候就要看看会有多少人会看这个比赛。因为很多奥地利人去过那里看了一下,觉得外面特别冷,风刮的很大。

    所以有一个很关键的问题,就是这些比赛应该安排的很好,对于观众来说可以让观众更舒服一点。可能和奥运会不太一样,因为奥运会肯定有很多人去看。哈尔滨或者是东北那里,恐怕因为天气的问题,可能没有那么多的人,所以必须找一个方法来吸引他们。我觉得这是非常重要的一点,尤其是在外面举办的比赛,必须考虑到让观众更舒服一些。

    滑冰不一样,因为是在室内举办的,没有太大的问题,肯定会有人去的。我觉得除了考虑到这些大学生之间的比赛怎么举办以外,还要考虑到观众的问题。我觉得最吸引观众的是滑雪时从很高的地方跳下来的比赛,这是很吸引人的,从很高的地方专门滑下来,等于是在空中飞的一段时间,是很吸引人的。这是我们的经验,在奥地利看这种比赛的人特别多。我非常期望去看哈尔滨举办的比赛,我肯定会去的,我肯定会带我的雪板,自己在那里滑雪,但是不会参加比赛。

    2008-11-05 16:38:44

  • 中国网:

    非常感谢大使先生给我们提了这么多中肯的建议。刚才我们在聊天的时候我注意到一个细节,就是您说您的女儿在音乐方面可能受了您的影响,还有一个细节,您的女儿好象也会用多种语言演唱歌曲。我们知道您在语言方面很有天赋,精通英语、法语、德育和意大利语,不知道大使先生在学习语言方面有什么诀窍,给我们介绍一下?

    2008-11-05 16:40:23

  • 赛迪科:

    首先,您应该先告诉我怎么能学好中文,我也可以告诉您怎么学好德语,可惜我学中文很痛苦,我一直很尽力,我觉得中文非常难学。但是我还是要继续学,我对中文也非常感兴趣,我觉得中文是很有意思的语言,而且我在这里还会待一段时间,我还会继续学,起码最后能和出租车司机聊一会。恐怕像今天的这种采访,我永远用不了中文,也许过几年还有奇迹出现。

    怎样学外语,我觉得非常重要的是要早开始。比如我的两个小女儿都是双语长大的,是俄语和德语,从开始来说这是一个非常大的好处。我让大女儿比较早地接触英语,而且我让她在美国待了半年的时候,在芝加哥,也是奥巴马出生的地方,我在那里有一个亲戚,我让她在那里待半年时间。我最小的女儿是6岁,现在在这里的国际学校,国小是用英文教课,但是每天有1个小时的中文课。

    2008-11-05 16:40:51

  • 赛迪科:

    我觉得非常重要的是如果孩子学语言,非常好的一个方法就是可以通过音乐来学外语。每个语言都有语气和语调,如果通过语调学语言,那么语言的特色也许很好学,而且非常好的方法是通过歌教孩子学习语言。

    我虽然小的时候没有唱什么外语的歌,但是我从小伴随着音乐长大,我母亲喜欢音乐,听了很多音乐,也是从小接触的。

    2008-11-05 16:42:29

  • 中国网:

    也许我们以后可以给大使先生推荐一些中国的歌曲。

    2008-11-05 16:44:11

  • 赛迪科:

    我的孩子已经唱中国歌了。

    2008-11-05 16:44:23

  • 中国网:

    你们在家里的时候偶尔会不会用中文来交流一下,和您的小女儿?

    2008-11-05 16:44:37

  • 赛迪科:

    可惜没有。但是如果我这样做的话,肯定能从我的女儿那里学很多中文。因为小女儿在学校里都接触英语和中文,所以在家里我必须和她说德语,要不然她会把德语忘掉,我妻子和她说俄语。

    2008-11-05 16:44:50

  • 中国网:

    大使先生,我们也知道您还是一位足球迷,非常喜欢足球。我们也知道,您还曾经亲临现场为北京的国安队加油。我们想听一听,您以一个普通观众的身份,提出一点对中国足球的建议,好不好?

    2008-11-05 16:45:11

  • 赛迪科:

    这是很难的一个问题。因为有的时候看国安的比赛,不会让人很高兴,我不是作为一个外国人说的,而且我相信可能有的中国人也有这样的看法。我觉得中国足球很大的问题是在中国,足球还不是一个群众性的体育运动。在奥地利这么小的国家,人口才有800万,包括男人、女人都在内,我们就有10万多人登记,而且是正式踢足球的。

    可以说,在奥地利踢球是群众参与的国民运动,几乎奥地利的每个村子都有足球俱乐部,每一个足球俱乐部还有好几个足球队,比如儿童队、青年队、还有老年人的足球队。所以要有很多人踢足球,才能从群众当中选出来一些最好的足球明星。

    2008-11-05 16:45:28

  • 赛迪科:

    但是作为奥地利人,我不好意思给中国的足球队提什么建议,因为奥地利的足球队目前也在一个危机时刻。所以奥地利的足球目前是一个过渡时期,但是这个过渡时期时间很长,对我来说已经是太长的时间了。但是足球对我来说,在我的人生当中一直是非常重要的。我今年59岁,可以说我一辈子中有53年的时间都在踢足球,现在也在踢。

    2008-11-05 16:49:40

  • 中国网:

    下次您踢的时候我们去给大使先生加油。

    2008-11-05 16:50:30

  • 赛迪科:

    如果你觉得这样有用的话,你去看,我会非常高兴的。

    2008-11-05 16:50:43

  • 中国网:

    大使先生有没有自己喜欢的足球队?

    2008-11-05 16:51:12

  • 赛迪科:

    在中国我当然支持国安,我希望中国其他地方的人,也不怪我刚才说国安,它是一个首都的足球队,但是这也没什么,是不奇怪的。我非常希望国安在中国能赢一次,因为一直没有得过冠军。从奥地利的角度来说,我当然喜欢奥地利的足球队,但是在国际上没有什么名,只有奥地利人才知道。在国际上,我比较喜欢英国的阿森纳和巴塞罗那的足球队,我觉得他们踢的非常好,非常有意思,而且非常重要的一点是,他们把足球看成一个游戏。如果足球只是一个运动、一个体育,或者只和体力有关,这样不够,也没有什么意思,足球必须是一种游戏。

    2008-11-05 16:51:23

  • 赛迪科:

    我小的时候踢足球因为它是一种游戏,德文里面的“足球”是足球游戏,翻译过来是游戏。所以对于我们来说,从小踢足球是因为感觉它是一个游戏。所以我一直觉得在足球中要把游戏看得很重要,不能把它看的太严肃,真正好的足球明星或者是踢足球的人,是在足球当中也会笑的人。比如说足球明星马尔蒂尼,他每次在踢足球的时候一直在笑,而且在进球的时候都是微笑的。

    2008-11-05 16:54:01

  • 中国网:

    非常高兴大使先生和我们聊了这么多。今天最后一个问题是和今天的时事有关,美国的大选已经尘埃落定了,我不知道大使对这次选举结果怎么看?

    2008-11-05 16:55:47

  • 赛迪科:

    我觉得选举投票的结果只能从目前的美国经济背景来了解,两个选手都用了“改变”这个词。奥巴马说我们会变化,麦凯恩也用了变化个词。因为在目前的美国政治当中必须要有变化。非常有意思的是,属于世界最大国家会有一个非常有魅力的总统,奥巴马非常成功的煽动了很多美国人,这段时间或者是前几年,一般是说越来越多的西方人对政治和投票失去了兴趣,但是从这次的选举可以看出来,比平时参加投票的人多得多,有的人都排了四五个小时的队才能够投票。

    在奥地利,没法想象有人为了投票排那么长的队。美国的选举程序比较复杂,最重要的是我觉得我们会看到一个新的美国。而且从我的年龄来说,我可以说这样的话,也许会有一个新的“肯尼迪”。

    2008-11-05 16:56:03

  • 中国网:

    今天非常感谢大使先生能够做客中国访谈,在过去的一小时,我觉得是非常快乐的一小时。我们也非常的期望,如果今年以后有机会,可以和大使先生再次相聚在这里,可以用中文进行访谈。

    2008-11-05 16:58:49

  • 赛迪科:

    我也非常希望是这样,非常感谢你们邀请我。我非常希望今天看我们采访的人,我所说的对人家也是有意思,或者是好玩的,或者是有兴趣,希望没有人在听我的采访时睡着了。

    2008-11-05 16:59:02

  • 中国网:

    您的采访非常有趣。

    2008-11-05 16:59:39

  • 赛迪科:

    如果将来会再来,是用中文做采访,这对我来说是给我打气,鼓励我学汉语。

    2008-11-05 16:59:49

  • 中国网:

    今天非常感谢您做客中国访谈,也感谢各位网友的收看。

    2008-11-05 17:00:15

图片内容:

视频地址:

    mms://wmv5.china.com.cn/btamedia/wms_content/fangtan/2008/383_081105b.wmv

相关新闻:

图片大图:

  • 访谈开始

    中国网 胡迪

  • 奥地利驻华大使与主持人

    中国网 胡迪

  • 北京和维也纳都不是靠海的,但是维也纳是靠一条河,就是多瑙河

    中国网 胡迪

  • 几乎每个奥地利人都会滑雪

    中国网 胡迪

  • 镜头中的访谈

    中国网 胡迪

  • 嘉宾与主持人交流

    中国网 胡迪

  • 从文化的角度看,如果来北京的话,最吸引人的是名胜古迹

    中国网 胡迪

  • 现在奥地利人去咖啡馆喝咖啡,一般是旁边有一杯水,边喝咖啡边看报纸

    中国网 胡迪

  • 我觉得非常重要的是如果孩子学语言,非常好的一个方法就是可以通过音乐来学外语

    中国网 胡迪