改革开放为中澳交往提供契机

   嘉宾:澳大利亚驻华大使 芮捷锐
   时间:2008年11月24日10:00
   简介:芮捷锐被视为澳大利亚最资深的贸易官员,他认为,中国30年的改革开放为两国人民之间的友好交往提供了非常好的契机。对于此次金融危机,他自信地表示澳大利亚拥有强有力的金融体系,整体经济也保持了比较健康的状态,同时对中国扩大内需的措施给予了高度评价。
文字实录 图片实录 返回访谈页

 

活动标题

  • 芮捷锐:改革开放为中澳交往提供契机

活动描述

  • 嘉宾:澳大利亚驻华大使 芮捷锐
            时间:2008年11月24日10:00
            简介:芮捷锐博士被视为澳大利亚最资深的贸易官员,外界一直评价他就任澳大利亚驻中国大使反映了澳大利亚对中国的重视程度。芮捷锐认为,中国30年的改革开放为两国人民之间的友好交往提供了非常好的契机。对于此次金融危机,他自信地表示澳大利亚拥有强有力的金融体系,整体经济也保持了比较健康的状态,同时对中国扩大内需的措施给予了高度评价。

文字内容:

  • 中国网:

    各位朋友大家好,欢迎来到中国网,这里是中国访谈·世界对话。说到澳大利亚,我们立刻会想到很多美丽的地方,悉尼、墨尔本、堪培拉等等,这是大洋洲上唯一的一个国家,它既是一个大陆,也是一个岛屿。从72年与中国建交以来,已经走过了36年的历程。而作为澳大利亚驻华大使芮捷锐先生本人在中国的生活断断续续有二十多年了,在今天的节目中他将会回答很多大家关心的中澳方面的热点问题,也将和大家探讨中澳合作领域方面的问题。大使先生您好,欢迎您来到节目当中做客。

    2008-11-24 09:51:50

  • 芮捷锐:

    谢谢。

    2008-11-24 09:53:21

  • 中国网:

    我看过大使先生的一些资料,大使先生是一个非常资深的贸易谈判专家。用大使先生这样特殊的身份来担任驻华大使的职位,是不是本身就能够说明对中国关系的重视?

    2008-11-24 09:53:35

  • 芮捷锐:

    澳大利亚绝对非常重视对华关系,中国现在是澳大利亚最大的贸易伙伴,第二大出口市场。多年来,双边关系不断发展,澳大利亚非常看重中国作为地区伙伴,以及全球参与者的重要角色。

    2008-11-24 10:03:53

  • 中国网:

    我们知道,澳大利亚的总理陆克文先生能够说一口特别流利的中文。我们很想知道,能说一口流利中文的领导人能为中澳关系带来哪些积极的影响?

    2008-11-24 10:04:18

  • 芮捷锐:

    当然,总理先生说中文非常好,您要是直接采访他的话可以用中文进行对话。我想这一个事实确实反映了澳大利亚对中国的认同。澳大利亚是非常开放的心态,中澳两国关系很近,他能够说中文,确实能够以一种独特的视角来理解中国,从而提供一个很好的契机。同时,他以中国领导人好朋友的身份,可以和中国领导直接进行交谈,减少误解。

    2008-11-24 10:04:43

  • 中国网:

    我们知道现在的金融危机席卷了全球,澳大利亚方面受到了哪些影响?又采取了怎样的应对措施?

    2008-11-24 10:05:08

  • 芮捷锐:

    澳大利亚像世界各国一样,免不了受全球金融危机的影响。但是像中国一样,澳大利亚有强有力的金融体系,我们有四大主要银行,都是AA级的评级,全世界只有20家银行有这样高的评级,澳大利亚就占了4家,而且我们的整体经济也保持了比较好的、健康的状态。

    与中国政府一样,澳大利亚政府也出台了一系列措施,包括货币政策,以及刺激经济的一揽子政策,有关的刺激方案包括104亿澳元。澳大利亚非常欢迎中国在十天以前刚刚宣布的刺激经济发展的措施,我想这是中国对世界做出的一个贡献。我们两国的领导人在整个应对经济危机过程中密切合作。陆克文总理已经和温家宝总理几次通过电话,而且前不久陆克文总理在美国刚刚和胡锦涛主席面对面地进行了会谈。

    2008-11-24 10:05:24

  • 中国网:

    现在世界上很多经济强国希望携起手来,共同对抗经济危机。澳大利亚在其中会扮演什么样的角色?

    2008-11-24 10:05:54

  • 芮捷锐:

    我想两国在这方面的携手合作已经有了非常良好的开端,两国领导人在不同的场合都进行了有关的表态。双方政府也都进一步降低了官方的汇率,以及有关的利率,进一步刺激经济的恢复。而且两国都采取了比较迅速的行动,来应对这场危机,分别宣布了一揽子的刺激方案。

    上周在华盛顿,两国正式宣布,希望能够共同推进多哈回合的WTO谈判能够取得成果。这样的话,可以进一步避免保护主义抬头,来影响、进一步恶化全球的经济形势。而且在上周,两国的领导人在会晤中都重申致力于两国尽快达成双方的FTA的谈判,中澳两国如果能够在短时间内就FTA达成协议,我想向本地区、全世界发出一个明确的信号,也就是中澳两国都致力于自由市场经济,都致力于进一步开发我们的市场。

    我想在全世界金融危机和经济低迷的状态下,各国的失业率会不断上升,而且经济发展也会减速。所以各国都很可能采取更加具有保护主义特色的措施出台,如果我们能够避免这样的措施出台,双方共同推进多哈回合的谈判,双方尽快达成FTA的有关协定,这对于全世界来讲都是重要的贡献。

    2008-11-24 10:07:20

  • 中国网:

    能源和资源合作在两国的贸易中一直居于优先的地位。但是最近几年初级产品价格飙升,成为了困扰这方面发展的瓶颈。未来怎么样突破这个难题?

    2008-11-24 10:08:01

  • 芮捷锐:

    我们认为,市场的价格应该由市场来决定。前几年,由于中国强劲的需求,使有关初级产品的价格不断上升。不管是价格的上升还是价格的下降,都是由市场的供求关系来决定的,政府不应该过多的干预。

    2008-11-24 10:08:16

  • 中国网:

    我们注意到在2007年的时候,中澳两国签署了《中澳关于气候变化和能源问题的联合声明》。已经过去一年多了,这个领域的合作进展的怎么样了?

    2008-11-24 10:09:40

  • 芮捷锐:

    双方共同合作,已经拿出了很多在这方面的具体的合作项目,双方也存在了一系列的合作机制,包括亚太的气候变化伙伴关系,以及中澳双边的清洁煤技术高层委员会。今年4月份,总理和部长访华的时候,宣布了中澳双方成立了部级的气候变化的对话机制。上周,第二次对话刚刚在堪培拉举行。发改委的解主任也率团到澳大利亚与澳大利亚气候变化与水务部长黄英贤举行了会谈。

    总理先生多次指出,双方应该通过在研究和技术开发方面进一步携手合作,拿出一些试点项目,来进一步推进双方的合作。而且澳大利亚政府最近也刚刚宣布,成立一个全球的炭补给委员会或者基金,让全球各国集中自己特有的技术以及科研实力,来共同应对炭补给方面的技术障碍,这方面已经有了不小的推进。当然,这个机制是由澳大利亚主要来出资的,希望中国以及有类似想法的国家都能够加入进来。中国和澳大利亚都非常依赖煤的开发,因为澳大利亚是全球最大的煤炭出口国,中国是全球最大的煤炭生产国、消费国,两国的经济发展都非常依重炭的排放,所以我们有共同的使命,也有共同的命运,来共同携手解决炭补给的问题。

    2008-11-24 10:10:01

  • 中国网:

    大使先生刚才提到了,在过去接受采访时说过,中澳两国的经济有很强的互补性。未来大使先生希望中国在哪些领域向澳大利亚投资?

    2008-11-24 10:10:37

  • 芮捷锐:

    无疑,两国经济有很强的互补性,而且两国各自处在不同的发展阶段,也为我们创造了更好的机会,进一步增进和更好的利用之间的互补性。比如服务贸易方面,我想这是一个很好的领域。目前,长期在澳大利亚留学的中国留学生已经超过10万700名,而且每年有超过27万的中国游客到澳大利亚旅游,这无疑已经为我们进一步增进贸易和服务方面的合作打下了良好的基础。而且我们的银行也在中国开展了业务,我们的建筑设计公司也在中国的市场上非常活跃,包括奥运会比赛场馆水立方、青岛帆船比赛场地都是由澳大利亚设计公司参与设计的,无疑两国有很强的互补性。

    在投资领域,这是两个国家能够进一步增进合作的领域。澳大利亚对于来自中国的投资是非常开放的态度。截至上个月,我们审批的来自中国的投资总额超过了300亿澳元,累计超过了640亿澳元。我想我们有很多机会在这方面大有所为。

    2008-11-24 10:11:00

  • 中国网:

    大使先生在中国陆陆续续工作和生活二十多年了,这二十多年是不是能够明显地感觉到澳大利亚朋友对中国的认识发生了很多变化?

    2008-11-24 10:11:41

  • 芮捷锐:

    澳大利亚对中国持的态度是全面支持中国,随着中国日益开放,对于外国人来讲,包容性越来越强。中国在过去的三十年的过程中,不断发展,取得了很大成就。无疑在三十年改革开放的过程中,中国本身确实发生了很大的变化。澳大利亚人是非常喜欢中国的,他们愿意来中国旅游,愿意来中国做生意,所以中国三十年的改革开放为两国人民之间的友好交往提供了非常好的契机。

    2008-11-24 10:11:54

  • 中国网:

    我知道大使先生有另外一个美誉,叫“葡萄酒大使”。我不知道大使先生自己怎么样看待这个称呼?他能不能为我们介绍一下澳大利亚的葡萄酒?

    2008-11-24 10:12:31

  • 芮捷锐:

    当然,我能够被称作“葡萄酒大使”感觉非常自豪。澳大利亚有非常棒的葡萄酒,我们希望能够向中国介绍更多的、高质量的、价格合理的葡萄酒。传统来讲,我们认为中国本地的葡萄酒味道非常浓郁。澳大利亚的葡萄酒口味多种多样,能够适合搭配中国的各种食物,这方面我们有这个实力。

    有一点建议,我想特别的提出来。澳大利亚有一种特有的葡萄酒,就是要加汽的红葡萄酒。当然这种葡萄酒可以用各种葡萄制成,它们都可以用原料制作成加汽的葡萄酒。他们是用做香槟的方法来做成的,和北京烤鸭搭配起来非常棒。

    2008-11-24 10:12:43

  • 中国网:

    我还非常想知道,大使先生是不是因为葡萄酒的关系结识了很多的中国朋友?

    2008-11-24 10:13:02

  • 芮捷锐:

    的确,我通过葡萄酒结识了中国不少的朋友。中国人民对澳大利亚葡萄酒也特别感兴趣。我结识这些朋友通过各种不同的渠道,其中包括中国很多的当代艺术家,他们对澳大利亚葡萄酒情有独钟。

    的确,我通过葡萄酒结识了中国不少的朋友。中国人民对澳大利亚葡萄酒也特别感兴趣。我结识这些朋友通过各种不同的渠道,其中包括中国很多的当代艺术家,他们对澳大利亚葡萄酒情有独钟。

    2008-11-24 10:13:16

  • 中国网:

    今天非常谢谢大使先生接受我们的采访。我们在最后祝愿大使先生在中国工作和生活都能够顺利、愉快。

    2008-11-24 10:13:34

  • 芮捷锐:

    谢谢。

    2008-11-24 10:13:53

  • 中国网:

    谢谢大使先生,谢谢大家的收看,我们下期再会!

    2008-11-24 10:16:19

图片内容:

视频地址:

    mms://wmv5.china.com.cn/btamedia/wms_content/fangtan/2008/399_081124.wmv

图片大图:

  • 澳大利亚大使馆馆内

    中国网 罗艳

  • 澳大利亚使馆馆内

    中国网 罗艳

  • 我能够被称作“葡萄酒大使”感觉非常自豪。

    中国网 罗艳

  • 澳大利亚使馆馆内

    中国网 罗艳

  • 起泡酒用做香槟的方法来制成,和北京烤鸭搭配起来非常棒。

    中国网 罗艳

  • 澳大利亚大使芮捷锐接受中国访谈采访

    中国网 罗艳