大山:像东道主一样迎接奥运

    嘉宾:08奥运加拿大国家队特使 大山
    时间:2008年7月18日09:30
    简介:很多年前,金发碧眼的大山就走进了中国老百姓的视线。中加两国交流使者的身份使他获得了中国老百姓极高的评价:“大山是外国人不是外人 ”。08年奥运会他作为加拿大国家队的特使,担负着把一个最地道,最真实,最美丽的中国介绍给他的祖国加拿大,他说他要像东道主一样迎接奥运!
文字实录 图片实录 返回访谈页

活动标题

  • 大山:像东道主一样迎接奥运

活动描述

  • 嘉宾:08奥运加拿大国家队特使 大山
            时间:18日09:30
            简介:很多年前,金发碧眼的大山就走进了中国老百姓的视线。中加两国交流使者的身份使他获得了中国老百姓极高的评价:“大山是外国人不是外人 ”。08年奥运会他作为加拿大国家队的特使,担负着把一个最地道,最真实,最美丽的中国介绍给他的祖国加拿大,他说他要像东道主一样迎接奥运!

文字内容:

  • 中国网:

    各位朋友大家好,欢迎来到中国网,这里是正在直播的“中国访谈·世界对话”。很多年以前,金发碧眼的大山就走进了中国观众的视线。中加两国交流使者的身份让他在中国获得了极大的认同感和认知度,中国老百姓这样说,大山是外国人,但是不是外人。08年奥运“特使”的身份,他担负着新的使命,要把最地道、最真实、最美丽的中国介绍给他的祖国加拿大,他说他要像东道主一样迎接奥运会。为您介绍今天的嘉宾08奥运会加拿大国家队特使大山先生。

    2008-07-18 09:15:38

  • 大山:

    各位网友大家好,很高兴到中国网和大家交流。

    2008-07-18 09:27:24

  • 中国网:

    我们也非常高兴能够邀请到您,因为您最近特别忙,担任特使身份。

    2008-07-18 09:27:44

  • 大山:

    最近两年以来,特别是这两个月主要忙和奥运有关的工作,主要是加拿大的特使,帮助他们做好准备。这个工作挺大,也是挺有意义的。

    2008-07-18 09:27:59

  • 中国网:

    您最近和奥运有关的事情应该是奥运火炬传递。您要到商丘完成火炬传递?

    2008-07-18 09:28:15

  • 大山:

    对。这点和加拿大队,和我做“特使”的身份没有直接的关系。更多的是因为在中国生活和工作了二十年所谓国际友人,再加上我的祖父母在20年代的时候,曾经在河南省商丘市工作过两年,在一个医院里做事情,大概是1922—1925年期间,这就是河南商丘。

    我前几年被商丘市政府任命为“荣誉市民”。这次能够参加奥运火炬传递,专门安排在商丘这个地方,在7月26日,也就是下个星期进行。首先做奥运火炬手是很荣幸的事情,再加上能够在我祖父母曾经生活和工作的城市,我觉得更加有意义。

    2008-07-18 09:28:40

  • 中国网:

    能够近距离接触奥运圣火是很多人的梦想,您现在的心情是怎样的?

    2008-07-18 09:29:14

  • 大山:

    非常激动。我现在每天都在看火炬传递直播的情况,也在想象到时候会怎么样。看了现在的安排也是非常的严密,井井有条,所以我一直在想象,下星期就该我了,会是什么样的。有的人准备了很多动作,有的跪下来点火,有的转圈,有的挥手,有的做武术动作,我不知道到时候要不要设计一点动作。

    2008-07-18 09:29:31

  • 中国网:

    有设计过吗?

    2008-07-18 09:29:55

  • 大山:

    没有。

    2008-07-18 09:30:12

  • 中国网:

    我听说你为跑奥运火炬在做准备?

    2008-07-18 09:30:24

  • 大山:

    奥运火炬从最早申请也有一年的时间,怎么准备呢?第一个是保证自己身体好,虽然跑的路不算很长,但是也经常锻炼身体,跑跑步。虽然这个工作在很短的几分钟之内要完成,但是一定要完成好。

    2008-07-18 09:30:43

  • 中国网:

    到那个时候肯定有很多大山的粉丝在现场加油。

    2008-07-18 09:31:01

  • 大山:

    这次特别希望我的夫人和孩子到商丘看看现场。因为奥运火炬传递大家在电视上都能看到,现场看的机会很少,自己担任火炬手机会就更难得了。所以这也是一生很难忘的一段经历。

    2008-07-18 09:31:18

  • 中国网:

    您的夫人和孩子对这次的行程应该很充满期待。

    2008-07-18 09:31:37

  • 大山:

    对。我们提前两天去,在那里先做一些准备。

    2008-07-18 09:31:53

  • 中国网:

    你可以为他们当一下向导。

    2008-07-18 09:32:05

  • 大山:

    现在还是商丘古城的“形象大使”,所以帮助他们做一些旅游的宣传。像商丘这样的一个城市,不论说外国人,连中国人都不熟悉,所以帮他们做宣传也是一些很值得的工作。

    2008-07-18 09:32:20

  • 中国网:

    您刚才介绍了您是08年奥运会加拿大国家队的特使。我们非常想了解“特使”是什么样的身份?主要负责什么样的工作?

    2008-07-18 09:32:41

  • 大山:

    也是很有意思的一件事情。我和加拿大奥委会接触已经有两年的时间,大概在都灵冬奥会之前他们已经开始来为中国做准备。那个时候加拿大奥委会的秘书长跟我说,都灵一结束,世界的焦点马上就转到中国,我们一定要在冬奥会举行之前,把中国的事情安排的差不多。因为要等到都灵冬奥会结束,恐怕太晚了,很多地方比如订酒店或者公寓,最好的位置已经被别人抢走了。所以他们很早就来了。

    2008-07-18 09:32:58

  • 大山:

    我两年多以前就和他们接触,发现这些人对奥运会再熟悉不过了。因为他们都是参加了几届奥运会的,无论是夏季奥运会还是冬奥会。他们对奥运会自己的一套内容非常的熟悉,但是对中国几乎是一无所知,因为这是第一次在中国举行奥运会,所以他们对这一点显得特别陌生。很多我们想不到的问题,对他们来讲还是很困难的事情。

    2008-07-18 09:33:39

  • 中国网:

    比如说呢?

    2008-07-18 09:34:38

  • 大山:

    我举个非常简单的例子。我给他们编了一个《大山指南》,专门给加拿大队一个非常集中的旅游指南。

    2008-07-18 09:35:36

  • 中国网:

    很有针对性。

    2008-07-18 09:35:53

  • 大山:

    非常有针对性。因为广泛的旅游材料相当多,但是要给他们集中多一些的,针对加拿大队具体的需要指导一些事情。比如你们住的周围,你能够步行去的地方,都有什么好的餐馆,哪儿有提款机,都是非常具体的。我给他们介绍,不要老是在饭店吃饭,你要下馆子,北京那么多好吃的饭馆儿一定要尝尝。这儿有川菜,还有国外、国内的风味,给他们介绍一些,都是在他们生活几百米之内的地方。

    2008-07-18 09:36:07

  • 大山:

    他们来了以后,有一部分是4月份过来考察,去了我所推荐的这几个餐馆。后来他们跟我说,他们到那儿觉得特别好,菜单有英文和照片,没有语言障碍,很容易沟通,吃的也非常好。唯一我没有告诉他们的是这个地方不收信用卡。

    我想是,饭店吃饭可以用信用卡,可是下馆子哪有用信用卡的,这是在北京生活了二十年我不会想到这个问题。因为他们提出这个问题,我们吃饭以后拿出信用卡人家不收,因为他们提出了这个问题,我突然想到,对他们来讲确实我应该找出周围地方哪里有银行提款机,我以前没有这一条,后来加进去了。

    2008-07-18 09:36:45

  • 大山:

    所以跟他们做的工作当中,对我自己来讲也是一个学习的过程。因为在北京生活了二十年,可能已经失去了初来者的视角,不知道他们想问什么,不知道他们有哪些方面需要我进行辅导或告诉他们什么。

    2008-07-18 09:37:38

  • 大山:

    我想大部分的外国人,尤其是在加拿大这样一个移民国家,本身在加拿大有很多中国人,有很多中餐馆,对中国文化也不是完全陌生,不能停留在教他们怎么用筷子,或者教他们中国是五千历史的文明古国,这些知识都是太初级了。

    我在接触的加拿大人中,他们对这些已经有所了解,在加拿大吃中餐也经常用筷子,所以他已经脱离了最初级的阶段,他有印象。他的印象有对的地方,也有不对的地方。来到中国以后,他会发现很多意想不到的事情。可是对我们来讲,你很难想象他自己会有什么想象不到的东西。

    2008-07-18 09:38:14

  • 大山:

    我发现我和这些人接触以后,发现他们非常普遍的现象是来了以后大开眼界,确实中国和他们想象的不一样,但是问他们具体不一样在什么地方,十个人是十个不同的答案。所以这样的话,比如在加拿大有机会参加演讲,你很难总结他们最需要知道的十条信息。

    2008-07-18 09:39:38

  • 中国网:

    都不一样是吗?

    2008-07-18 09:39:53

  • 大山:

    每个人的十条都不一样。有时候你告诉他们一些东西,他们觉得太简单了,谁不知道。有的你告诉他们这些,他们觉得真的是吗,没想到。所以我想这是对西方人介绍中国这项工作的一个难度所在,就是很多人对中国已经有所了解,你也不能说他的了解都是不对的,有对的地方,也有不对的地方,每个人也不一样。有的确实对中国不太了解,有的对中国已经相当了解,这个工作现在很难做。

    2008-07-18 09:40:09

  • 大山:

    所以我第一次和他们接触的时候,我跟他们说“我在中国生活了二十年,也可能我脑子里有你们需要的答案,但是我不知道你们的问题是什么。所以你们得提出你们的问题,我看看能不能回答。如果你光坐着,让我请介绍中国,我真的不知道从哪里开始讲。”

    所以我给他们做工作是很被动的,他们遇到什么问题,碰到什么困难,哪些方面需要我的帮助,我就全力以赴。但是很难坐下来从头开始介绍中国。我在编《大山指南》的时候争取做到了一些,从初级告诉你们北京是怎样的,包括在编这本书的时候也是尽量不要重复现有的大量的旅游宣传材料,针对性很强。尽量补充一些别的地方找不到的信息。

    2008-07-18 09:41:33

  • 中国网:

    我很想知道他们对你提出的问题,他们想了解的答案是什么样的,有没有共性的地方?

    2008-07-18 09:42:10

  • 大山:

    我觉得往往是角度不同。可能生活在异国他乡很长时间的最大好处是教育你怎么从另外一种角度,一种文化视角去考虑或者认识同样一件事情。所以往往他们提出的问题我很难想到具体的例子,但是往往同样的事情,他们提出一些问题,经常我的回答或者解决方法是告诉他们,如果你转过来180度,你从中国人的角度看这个事情,你就不会觉得很奇怪。很多时候是这样的。

    2008-07-18 09:42:28

  • 大山:

    包括他们在新闻和媒体上看到的有关中国的新闻,有的时候就是帮助他们换一个角度看待这个事情,他突然就会觉得这个合理,原来觉得很奇怪的东西变得合理了,就是因为角度不同。或者在西方媒体中缺少一种视角,有的时候帮助他们补充。做这样的工作,我觉得是发挥自己特殊的身份,又是西方人,又在中国生活了很长时间,两边的角度我基本上都能够理解,帮助两边跨越这种差异。这个应该说不但是西方人看中国,中国人看西方也都需要做这样的工作。有的时候我们太集中从自己的角度,很难跳到人家的角度,再往回看同样的事情。但我现在讲的很抽象,让我具体举什么例子,我一时想不到什么。

    2008-07-18 09:43:06

  • 中国网:

    我在网上看到一个消息,说你带着这些外国人的朋友去吃东来顺、喝二锅头,这是不是也是带他们了解中国文化的一部分?

    2008-07-18 09:43:39

  • 大山:

    是。包括我编《大山指南》的一个目的就是希望他们走出来。我发现很多外国人在中国来了以后,哪怕在这儿生活了十年,一直生活在涉外圈子里。同样,也有很多中国人到国外生活了多少年,一直生活在唐人街,天天说中文,接触的全是中国人。同样,外国人来到中国,经常也是生活在很小的范围里,因为怕语言不通,觉得有点紧张,不好沟通,或者对中餐不习惯,所以一直生活在五星级饭店,非常假的环境里。

    2008-07-18 09:44:00

  • 大山:

    如果你是两三天商贸旅游可以理解,但是你在这里一两个星期,我就希望你们可以从五星级宾馆走出来,真的下馆子,吃一些典型的中餐,感受北京老百姓自己的生活。所以那天他们来了以后,安排他们到长安俱乐部吃饭,那也是很好的地方,也是很高级的地方,挺享受,我也去。可是你天天去,都是在这么豪华的俱乐部或者五星级宾馆吃饭也挺可惜的。

    所以我和他们说,豪华的地方我们吃过了,明天我带你们去吃馆子。那时候正好是冬天,我们就去涮羊肉。我说这是北京很特殊,很有代表性的菜。涮羊肉一定要喝点二锅头。

    2008-07-18 09:44:35

  • 中国网:

    他们第一次看到应该很惊讶是吧?

    2008-07-18 09:45:22

  • 大山:

    有的人很容易接受,有的人觉得非常感谢你,但是我还是回去吃我的汉堡包。人分两种:有的特别积极、主动的尝试新鲜事物;有的去看一下觉得很有意思,但是我不吃。但是我想总体来讲,加拿大人就像我前面说得,作为一个移民社会,接触到不同的文化、不同的饮食,可能相对来讲加拿大人还是比较容易接受异国文化的东西,他们还是非常的积极,而且非常感谢我。因为在这里别人都做东道主的一般都是给他们安排所谓最保险的,像腰果鸡丁什么的。因为总是涉及到一些自己想象的他们能够容易接受的,糖醋里脊、腰果鸡丁,但是我想到北京冬天不出去涮羊肉挺可惜的。所以这代表了我的一种理念,还是让他们走出来,感受这里的生活。

    2008-07-18 09:45:36

  • 大山:

    因为我觉得在北京,我自己生活了这二十年,这是我自己成功的一个很大的因素。二十年前我来到北大以后,在短短几个月我就感受到了在北京大学的外国留学生生活在自己的宿舍楼里,有自己的食堂、自己的小卖部,上课也是在自己的汉语中心,我们和中国学生的直接交流机会并不是很多。虽然我们住在这儿,你住在那儿,相距也就几百米,但还是觉得有隔阂。

    2008-07-18 09:46:55

  • 大山:

    在北大的时候我就开始自己特别主动的出来,真正的深入到这里的生活中。我觉得这是后来我上电视演一些节目,全国各地参加演出,甚至后来投入到中外文化交流工作中的一个最大的优势。我不单是来到了中国,而且来了以后自己主动的走出涉外圈子,真正的深入到这里的生活中。

    所以我在给别人做这种咨询工作时,也是一直在鼓励他们走出来,不要怕语言障碍。其实和中国老百姓沟通还是很容易的,用手语,中国人会英语的也不少,还是希望他们克服这种心理障碍,别紧张,出来走一走,和普通老百姓接触接触。

    2008-07-18 09:47:24

  • 中国网:

    这是大山很成功的一个例子。在奥运会之前,你向加拿大的朋友介绍了很多关于中国的事情,搭建了一个中加交流的桥梁。奥运会开幕以后,你的工作重心是不是会发生转移?这个“特使”的身份还有什么新使命吗?

    2008-07-18 09:47:51

  • 大山:

    开幕之前基本都是做准备工作,包括编写指南书。这个指南书今天下午就可能到印刷厂取,提前一个多星期就准备就绪,等着月底加拿大代表团过来。开幕以后,我尽量少安排别的事情,到时候真的说不好在什么地方,哪个场合会需要我的帮助,所以那个时候我的工作就完全发生变化了,开始是主动做准备,到时候尽量保持一种灵活性,迎接他们的工作,是很被动的,哪里需要我,我就去哪里帮助他们。

    2008-07-18 09:49:33

  • 大山:

    另外,做媒体工作也是一部分。因为西方的媒体,尤其加拿大的媒体也会做大量的报道,会天天需要大量的节目制作,所以去接受他们的采访或者谈一些最近发生的事情,我觉得在奥运会期间,这几个星期一定要保持一种高度的灵活性。但是也有一些提前定好的文化活动,作为主持人,一个是在人民大会堂,还有一个是在最新开的国家艺术中心,会举行中外文化交流的演出,这些恐怕也是要抽时间,回到自己的老本行做晚会主持。

    2008-07-18 09:50:21

  • 中国网:

    作为“文化交流使者”您一定会特别忙。

    2008-07-18 09:50:42

  • 大山:

    对。我自己想,7月中旬的周末可能是真正一个能够放暑假休息的工作。从下星期做火炬手开始,从商丘回到北京以后,肯定基本上加拿大的代表团开始过来,从那个时候就闲不住了。所以这是最后一个可以休息的周末。

    2008-07-18 09:50:58

  • 中国网:

    特别荣幸邀请到您。我看到你有一个规划,到2010年的时候让中国运动员更好的了解加拿大,因为在2010年冬奥会在加拿大举行。

    2008-07-18 09:51:22

  • 大山:

    我希望自己做一个双向的文化使者,有机会给外国人介绍中国,有的时候也给中国人介绍西方。就像过去我给外国人教中文的节目,这些都是专门给加拿大制作的。现在又和中央电视台合作制作了很多对外汉语教学节目,教外国人学汉语,因为我觉得如果要搭一个桥梁,这个桥梁必须是双向的,光是给西方人介绍中国,给中国人介绍西方是不够的,还需要加强双向的交流。

    2008-07-18 09:51:49

  • 大山:

    现在更多的是帮助加拿大奥委会做一些准备,参加北京奥运会。可是别忘了北京奥运会结束以后,奥运大家庭下一次团聚的时候就在我们加拿大温哥华2010年的冬奥会。所以到时候希望更多的帮助中国人,来加拿大参加奥运会的工作。

    2008-07-18 09:52:24

  • 中国网:

    除了给运动员提供很方便的工作之外,您心里有没有想把祖国的哪些方面介绍给中国的朋友?

    2008-07-18 09:52:58

  • 大山:

    我想最需要介绍的还是加拿大的多元性。因为很多人看像我这样的人,认为我是典型的加拿大人。但是加拿大确实是名副其实的移民社会,我们也有土著民族,占总人口的2%,和加拿大的华人人口比例差不多。也就是说,华人在加拿大已经是百分之二点几的人口,而且华人还是比较集中在城市中,尤其是在温哥华、多伦多、蒙特利尔等城市。在这些城市你会看到很多亚洲人的面孔,你说他们不是加拿大人,也不对,也是加拿大人,在那里有的生活了几代,土生土长的,但是也保留了自己的文化传统。

    2008-07-18 09:53:17

  • 大山:

    不但是亚洲血统,非洲的、欧洲的、西欧的、东欧的、南美的、加勒比群岛的,他们都是加拿大人,并不是说只有像我这样英裔、说英语的白皮肤的人才算是加拿大人。所以我想大家对加拿大的感受,因为中国是多民族的国家,但不是移民国家,这一点和中国还是不太一样的。

    2008-07-18 09:54:04

  • 中国网:

    这可能是我们还不太了解的地方,希望通过您这个使者加强彼此的了解。

    2008-07-18 09:54:22

  • 大山:

    对。所以华人到温哥华,单谈温哥华冬奥会,其实他们会觉得很方便。因为在温哥华的华人很多,吃中餐也很方便,吃日本料理也不错。据说温哥华日本料理是世界最好的,质量和日本差不多,价格是日本的一半。所以我想华人在多伦多、温哥华这样的城市里会觉得很方便。

    2008-07-18 09:54:40

  • 中国网:

    我觉得你可以再策划一本《大山指南》,到时候给中国人用。

    2008-07-18 09:55:02

  • 大山:

    应该是《温哥华2010指南》,2010年最大的一个项目是上海世博会,可能先忙冬奥会,冬奥会是2月份,世博会是5月份。2009年就是过渡年,2008年忙着奥运会,2010年忙着冬奥会和世博会,2009就是一个转折。2009希望找几个月的时间稍微休息一下,2008、2010年都要忙。

    2008-07-18 09:55:20

  • 中国网:

    但是我相信你是累并快乐着。现在大山也是非常的忙,录完我们这个节目,你现在还要录《体育汉语》。

    2008-07-18 09:55:50

  • 大山:

    对。现在这个节目已经做了52期,就可以播一年了。到奥运会开幕之前,要重播,8月7日要从头开始播。虽然不是奥运汉语,不是直接的以奥运为题材的节目,但是也是为奥运会服务,教外国人有关体育方面的词汇和语言点。

    2008-07-18 09:57:04

  • 中国网:

    您说的这个交流是双向的,教加拿大的朋友说汉语,教中国的朋友说英文。我很想知道这两者比较起来,哪个难度更大一些?

    2008-07-18 09:57:29

  • 大山:

    都难。哪一种语言最难,我觉得并没有一种特别科学的说法。我就特别相信一个说法,哪一种语言最难学?就是你的第二种语言。因为第一种语言是自然在家里和父母学,但是第二语言迫使你自己完全从小固定一种母语的语言模式,教你怎么打破这种模式,完全接受另外一种模式是很难的。

    为什么说第二种语言最难?因为你会了两种以后,好象开窍了,再学第三、第四会相对容易点。

    2008-07-18 09:57:49

  • 中国网:

    还有这样的说法?

    2008-07-18 09:58:25

  • 大山:

    是。比如学汉语,大家都知道对外国人来讲掌握四声,学习中国的方块字都是很难的。还有学习中国约定俗成的语言也很难,像中国的成语,这些特别多。这些只能靠背。但是英语没有四声,英文的26个字母容易多了。但是英语的语法我自己认为是乱的一塌糊涂,这是中国人学英语的一个误区,因为中国人特别崇尚科学,一直特别希望找一个科学的方法学英语。但是我有的时候觉得,特别是谈到英语的语法,大家用特别科学的方法去学习根本不科学的东西。这是我的一种感觉。

    2008-07-18 09:58:38

  • 大山:

    比如汉语的语法一条规则就是一条规则,就是这样的,很少有例外,也可能一两个。但是英语一条语法的规则就得背下二十几个例外,这些例外为什么?没有道理,语言就是这么演变过来的,没有人科学的把语言设计出来。尤其英语作为很国际化的语言,接受这里的一部分,接受那里的一部分,吸收外来语很强的语言。所以最后乱套了,英语是一个很不科学的东西。

    2008-07-18 09:59:18

  • 大山:

    我听说英语是一个特别容易沟通的语言,为什么变成国际沟通的语言,你可以说得很糟,但是你可以表达的很明白。英语在这方面很灵活,很容易沟通,但是真正把英语学好了也并不是一件很容易的事情。就像外国人学汉语,学好了也不是容易的事情。但是不能简单的说,汉语比英语难,或者英语比汉语难,这都不一样。

    2008-07-18 09:59:41

  • 中国网:

    我有外国朋友,我问过他,为什么汉语难学,他说妈妈的妈是一声,换了个音调就是马。这一点他们很难理解。

    2008-07-18 10:00:04

  • 大山:

    对。开始学汉字,你学起来慢慢要培养一种语感,四声说错了,自己突然意识到这个感觉不对,语感是非常重要的。因为脑子不够用,到时候一个字在自己脑子里,那边一个字一个字的想,就忙不过来了。很多事情需要凭你的感觉,慢慢培养对四声的感觉,说错了你自己就有一种反映,好象不对,然后再想为什么不对,要有语感。

    汉字也是这样,第一次接触外国人总是问,一般中国人认多少个汉字?一听最基础的怎么也得2000,如果受了大学教育就得4000多到5000,1500—2000够看报纸杂志。可是他们一听,我要单独背2000个图案,对他们来讲是图案,不是汉字,这太难了。

    2008-07-18 10:00:26

  • 大山:

    但是学习之后你会发现它有它的规律,偏旁部首,提手旁是什么意思,三点水是什么意思,这两块进行重新组合,那儿一个提手,那儿一个什么,放在一起又是一个汉字。这里的组成部分越熟悉越好,越容易背。最难学的是前100字,学会了100个汉字以后再学第二个100,那就容易多了。你会500个字,再学500就很容易。

    所以语言就是这样的。有的时候我们乍一看太难了,可是一点一点学,慢慢培养一种语感,慢慢积累一些知识,就会好。任何语言都有它的合理性,不然它不会被数以万计的人所利用。

    2008-07-18 10:01:21

  • 中国网:

    08年奥运会的时候可能在一定程度上会推动一个“汉语热”。现在在世界各地都有孔子学院,办的红红火火。像汉语说的这么好的大山先生,您学汉语过程有没有遇到想放弃的瓶颈期,怎么攻克它的?

    2008-07-18 10:01:48

  • 大山:

    确实离开学校这个环境,一直在用,也一直在学,生活中也一直能够接触到一些新鲜的东西,学一些新的东西,但是没有像你说的有时间坐下来特别认真的、系统的学。但是我想“汉语热”不单是因为奥运会,尤其在西方,可能有的人有这样一个印象,中国人因为举办奥运会,所以怎么怎么样。其实这三十几年中国一直在发展,奥运会只是在这漫长过程中的一个里程碑而已。

    2008-07-18 10:02:30

  • 大山:

    现在学汉语不是简单的因为在北京举行奥运会才学,而是中国在整体发展。客观地讲,放在五十年代、六十年代的时候,外国人学汉语没有多大用,中西之间也是冷战期间,隔阂的很厉害,中国相对比较封闭,没有什么外贸,没有什么交流,学中文也没有用。

    2008-07-18 10:03:17

  • 大山:

    自从70年代末到现在的三十年以来,学中文越来越有用了,这确实是客观事实。所以我想汉语热也是一点一点的从80年代初到我这里,最早是84年开始学中文,那个时候汉语热已经掀起来了。但是一年比一年热,一直在继续。奥运会也帮助推动着总体的趋势,但是只不过在漫长过程中的一个里程碑而已。

    2008-07-18 10:03:52

  • 大山:

    孔子学院也是在帮助推动这个大的潮流,但这个潮流本身是因为中国发展起来了,中国发展到今天,西方人确实有必要学中文。再过十年、二十年,这种必要会更加突出。

    2008-07-18 10:04:13

  • 中国网:

    在98年的时候,那个时候是改革开放二十年,您就被媒体评为“对中国最有影响的外国人”之一。现在又十年过去了,我相信您在中国生活这么多年,对中国的变化会有很多切身的感受,而且和我们的角度不一样。

    2008-07-18 10:04:31

  • 大山:

    对。当时98年说二十年风云人物,对中国最有影响的几个外国人,要简单这么说觉得特别好听,可是具体我打开报道一看,这里除了我之外,其他的人基本都不是正面人物。其中有一个彭定康,大家知道他是香港最后的港督,那个时候对中国不是特别友好。但是作为这二十年来说,确实是有影响的人物,但是不一定都是国际友人这一类的。

    2008-07-18 10:04:58

  • 中国网:

    但您是正面的形象,在当选的人中。

    2008-07-18 10:05:32

  • 大山:

    我的成功很大程度是因为中国的电视晚会巨大的影响。尤其在我开始演节目的时候,88、89年的时候,电视基本已经普及了,中国的80%多的家庭能够收看电视,已经成为主要的娱乐方式。但是选择还是很集中,重点晚会时,基本上大家看一个晚会,没有那么多地方台。而且地方台在那个时候即便有,比如在北京能够收看北京台、中央台,基本上就这两个选择。但是中央台有重大晚会时,北京台一般会放一些他的节目。

    2008-07-18 10:05:47

  • 大山:

    比如今年大年三十是中央台的时候,初一北京台再演。所以作为北京人三十看中央台的晚会,初一看北京台的晚会,大家都不矛盾。所以说你上一个晚会,几个亿的观众都可以看到你。春节晚会大家非常关注,但是很难说某一台文艺晚会有80年代那么大轰炸性的影响。所以我想说我是二十年风云人物,不能说都是我自己多么伟大,确实是碰上了一个好时候,上了电视,靠电视的影响走进了千家万户。

    2008-07-18 10:06:43

  • 大山:

    但是我自己一直在努力,利用这种特殊的机会和身份,做一些有意义的事情。这个工作一直在继续,现在已经又过了十年,是改革开放三十年了。但是今后几十年我还是希望能够继续发挥自己的特殊身份,促进中西之间的相互了解。

    2008-07-18 10:07:24

  • 中国网:

    您也在一直为此努力着。

    2008-07-18 10:07:38

  • 大山:

    一直在努力。但是也有很多不同的方式,不同的选择,可以做文艺节目,通过传递笑声,通过喜剧节目进行中外的文化比较和交流,也可以在文艺之外的很多不同平台进行。比如做教学节目,做文化交流工作,做一些商贸工作,做一些慈善事业的工作,各个领域都可以。各个领域中我多多少少都有一些经验,虽然大家对我印象最深的是演文艺节目,说相声,搞喜剧,这是我最享受的部分,但是我希望这只是我从事文化交流的一部分而已。

    2008-07-18 10:08:02

  • 中国网:

    我们感觉到这些年看大山的形象好象有转变,虽然以前是做文艺工作,说相声,但是现在更多的是使者的身份。

    2008-07-18 10:08:38

  • 大山:

    总的目标是把自己的身份提升到文化交流的程度上,不简单是逗大家笑,笑的背后要有内涵。这也是我学习相声的一个感受,好的相声不一定光是让大家笑,笑完以后有回味,有思想。为什么这么多年以后大家还是对侯宝林的节目那么记忆犹新,或者马三立也是,笑完以后第一反映是笑,第二天想起来还能笑,十年以后再回忆当年听侯宝林的相声怎么怎么样,因为他有影响、有内涵,有深度,不是大家一笑了之。所以我学相声,如果说单纯谈相声,在这方面也是希望自己做得喜剧节目能够为文化交流服务,能够在这方面有所帮助。所以提升到这样一个层次。

    2008-07-18 10:09:10

  • 中国网:

    您在学汉语的过程中有没有闹过一些笑话?有网友发出这样的问题,我们来回答一下网友的提问。

    2008-07-18 10:09:46

  • 大山:

    我想这是经常会提到的一个话题。学语言肯定要闹笑话,在这方面大家笑一笑可以,可是不要形成大家学外语的心理负担。包括和外国人接触,不要怕英语说的不地道,说错了。就像我前面说得,英语是很容易沟通的语言,不可能是一张嘴百分之百都是标准的BBC英语。所以即便有笑话,大家不要把这些东西变成一种学习外语的心理负担。

    2008-07-18 10:10:05

  • 大山:

    比如我学汉语的时候,那也是学了几年以后,我来到北京交了一些朋友。有一天北大的一个同学邀请我到他家里,他说给他妈妈祝寿,妈妈过生日。我想那我去人家家里,送花吧。但是我说出嘴的时候说送他妈妈花圈。

    2008-07-18 10:10:44

  • 中国网:

    当时他就火了吧。

    2008-07-18 10:11:11

  • 大山:

    你看我们讲这么一个故事,大家第一个反应是这个犯忌了,人家听了要得罪的。可是我想无论是中国人还是外国人,在我们碰到一起的时候,大家知道对方沟通有障碍,不是说这种东西一说出口马上会得罪对方。他的反映是他反倒笑了,因为看你的表情、形体,他知道你不是故意的表达这样一个意思,你不是故意咒他。如果你是故意的,他也能看出来。不是,是说错了,闹了一个笑话。闹笑话的自然反映就是一笑了之。从这个故事发生以后,我就知道花篮和花圈在中文里面是有区别的。

    2008-07-18 10:11:31

  • 中国网:

    这个印象深刻了。

    2008-07-18 10:12:11

  • 大山:

    英语里面我们就说send flowers。花圈是中国里面特有的,是举行葬礼送的花,这是属于中国文化中特有的一点。当时我不是很清楚,但是即便说错了也没有关系,也没有破坏朋友关系,大家一笑了之。

    2008-07-18 10:12:27

  • 中国网:

    要勇敢大声的说。

    2008-07-18 10:12:46

  • 大山:

    所以不要把这些东西形成学习外语的心理负担。本来中国人学外语心理负担过重了,我们应该尽量让大家克服这些。刚才我就说错了,不能说尽量(四声),应该说尽量(三声)。你看我学了这么多年还说错了,一般生活中我们都会说尽量(四声),可是做电视教学节目,做电视的主持人要讲标准的普通话,应该说尽量(三声)。

    2008-07-18 10:13:00

  • 中国网:

    还没有忘记老师的身份,向大家公布正确的读音。您一直活跃在文艺圈的,在我们眼中是文艺明星,在体育项目您对哪个感兴趣?在08年奥运会,您对中加两队有什么期待?

    2008-07-18 10:15:00

  • 大山:

    加拿大奥委会规定的目标,当然也不是什么规定,就是总体上的一个目标,是希望加拿大能够像在雅典一样,能够保持在奖牌总数第16名,基本上是加拿大的位置。如果第16再往下,我们可能会觉得这次不是那么顺利。如果我们能够提高第13、14名,对我们来讲就很好了。进前十名是不大可能的,才3000万的一个人口小国,又不是夏季奥运会的强国,基本是这样的目标。第16名也就是十几枚奖牌,金牌也就一两枚,我们就挺高兴了。因为这次大家知道中国肯定会夺得很多的原来是属于其他国家的金牌。

    2008-07-18 10:15:20

  • 大山:

    所以这次奥运会我们关注的项目,皮划艇有一个运动员比较强,我个人比较关注加拿大的篮球队能不能取得参赛资格,因为现在还没有。去年打的不太顺,没有提前一年获得参赛资格,现在是最后几个国家在努力争取。如果近一个多星期的比赛中我们发挥好的水平,那么加拿大队能够参加奥运会的篮球比赛,但是现在只是争取参赛资格。来了以后,也不太指望他们赢多少场比赛,只要他们能够来我就挺高兴的。

    当然,我们冬季的项目比较强。像滑雪、滑冰,这些都是我们的强项,也都是我们小时候自己天天玩的运动。所以我想到温哥华2010年冬奥会,加拿大在奖牌总数上争取第一,至少是前三名。

    2008-07-18 10:16:27

  • 中国网:

    您个人平时喜欢运动吗?最喜欢什么项目?

    2008-07-18 10:17:34

  • 大山:

    现在很多跟着自己的孩子一起玩。

    2008-07-18 10:17:49

  • 中国网:

    他们玩什么?

    2008-07-18 10:18:07

  • 大山:

    争取能够跟上他们,比如到冬天滑雪。我小时候还没有宽宽的滑雪板,两个脚拴住的,那个和普通滑雪完全是另外的技术。他们说那更像滑板或者冲浪的感觉。所以我在将近四十岁的时候才开始学滑雪板,头一年摔的腰酸背痛,但是慢慢也学会了。因为孩子喜欢滑雪,孩子们出去骑自行车的时候,我就跑步,这也是很好的锻炼身体的方法。我们有很多户外活动,包括划皮艇,这些都是很好的运动方式。

    2008-07-18 10:18:25

  • 中国网:

    到奥运会的时候您的夫人和孩子会陪着您在北京吗?

    2008-07-18 10:18:56

  • 大山:

    会,他们都在。除了我自己作为加拿大奥委会的特使,当然属于义务工作,完全是志愿者的身份。但是最大的好处是有他们发放的各个场馆的通行证。因为说不定什么时候需要我到什么地方帮忙,有一个通行证,自己可以自由通行。给家人排队上网订票,也购买了一些。购买的多数还是属于只能在奥运期间看的比赛项目,我们很少注意的一些项目,比如射箭、皮划艇、举重、柔道,我们买的都是这些项目。所以我觉得也挺有意思的。通常要说电视上在加拿大最受欢迎的体育运动,还是冰球第一。

    2008-07-18 10:19:11

  • 中国网:

    总之,全家都会为奥运会而忙起来。

    2008-07-18 10:20:02

  • 大山:

    对。

    2008-07-18 10:20:16

  • 中国网:

    最后回答一位网友的提问。大山先生你好,中加友谊关系具有悠久的历史和很好的基础,加拿大也是华侨华人最多的国家之一。但是近两年来两国发展并不是很顺利,您对此怎么看?两国人民还需要在哪些方面增进了解?

    2008-07-18 10:20:27

  • 大山:

    我觉得现在包括我回到从事交流工作,要是放在70年代,什么是中加文化交流?就是中国派一个白毛女芭蕾舞团76年访问多伦多,多伦多再派交响乐团到中国,那个时候是政府之间的文化交流,没有老百姓、民间的交流。不但是中国和加拿大是这样,全世界都那样。

    2008-07-18 10:20:46

  • 大山:

    现在我有的时候觉得两国之间再也不是停留在只是两个政府之间的来往,而是有很多普通老百姓,包括加拿大老百姓和中国的老百姓,无论是在旅游还是做学术交流、留学、商贸,这些交往特别多。所以有时候两国政府在谈一些外交政策时可能会有一些分歧,但是那些不一定会影响民间和人与人之间的交流。

    2008-07-18 10:22:27

  • 大山:

    尤其是最近我在给西方人换一个角度看西方媒体有关中国报道的事情,确实很多事情现在搞的很政治化,大家还是从政治的角度看一些事情。但是像我现在做得这些工作,其中的一条就是希望告诉西方的观众,看的时候政治并不是一切,还有文化,很多人与人之间的交流。

    2008-07-18 10:23:12

  • 大山:

    所以在谈两国的关系时,不要简单的停留在政府之间的外交政策层面,下面还有很多我们之间的联系,这种更多。就像前面说得,加拿大华人很多,有这种家庭之间的联系。加拿大的华人和他们在中国的家庭的关系,这些依然保留着。像我这样做文化交流,也不一定受到政治因素的干扰。这些都是属于人与人之间的交流,现在应该说我们的交往还是很多元化的。

    2008-07-18 10:23:56

  • 中国网:

    大山先生也再为此努力着。在快到奥运会的时候,大山先生想通过我们这个平台对我们的体育健儿送什么祝福?对08年有什么想说的?

    2008-07-18 10:24:27

  • 大山:

    我不知道大家记不记得,在北京申奥的时候第二名就是我的第二个家乡多伦多。现在在北京举行奥运会我感觉非常有意义,另外一点好处是在奥运项目当中,你会发现加拿大队和中国队很少直接的竞争。

    2008-07-18 10:25:11

  • 中国网:

    您非常希望看到。

    2008-07-18 10:25:33

  • 大山:

    对,我同时为加拿大队和中国队加油。好在一般加拿大队强的项目中国队不是特别强,中国队强的项目一般基本上没有加拿大队什么事。我们两国同时是金牌、银牌的情况很少,所以作为奥运观众,这次特别幸运,基本上每场比赛都有喊加油的机会。无论是给中国的健儿还是加拿大的健儿,更多的是大家能够聚在一起交流的盛会,谁拿金牌,谁拿银牌;谁拿奖牌多,谁拿奖牌少,这些都没有关系,主要是交流,而且是非常国际化的大聚会。

    所以无论谁赢了,我们大家都会享受在北京团聚的美好时光。

    2008-07-18 10:25:47

  • 中国网:

    在节目的最后我们祝愿是外国人,但不是外人的大山先生08年奥运会能够一切顺利,无论是工作还是生活。也祝愿中加两国的健儿在奥运会上取得好成绩。谢谢大山先生。

    2008-07-18 10:29:00

  • 大山:

    谢谢。

    2008-07-18 10:29:23

  • 中国网:

    谢谢大家的收看,我们下期再会!

    2008-07-18 10:29:36

图片内容:

视频地址:

    mms://wmv5.china.com.cn/btamedia/wms_content/fangtan/2008/320_080718a.wmv

图片大图:

  • 访谈开始

    中国网 胡迪

  • 这个工作挺大,也是挺有意义的

    中国网 胡迪

  • 有的人准备了很多动作,有的跪下来点火,有的转圈,有的挥手

    中国网 胡迪

  • 所以跟他们做的工作当中,对我自己来讲也是一个学习的过程

    中国网 胡迪

  • 在北大的时候我就开始自己特别主动的出来,真正的深入到这里的生活中

    中国网 胡迪

  • 访谈进行中

    中国网 胡迪

  • 涮羊肉一定要喝点二锅头

    中国网 胡迪

  • 自从70年代末到现在的三十年以来,学中文越来越有用了,这确实是客观事实

    中国网 胡迪

  • 我的成功很大程度是因为中国的电视晚会巨大的影响

    中国网 胡迪