权威专家解读翻译资格考试

    嘉宾:中国外文局常务副局长 郭晓勇;中国外文局副局长兼总编辑 黄友义;人社部专业技术人员管理司副司长 吴剑英
    时间:2011年6月29日15:00 
    简介:全国翻译专业资格(水平)考试是国家人力资源社会保障部委托中国外文局负责实施与管理的一项国家级项目,自2003年开始实施的,规模与影响越来越大,报考人数累计已逾17万人次。我们很荣幸邀请到人社部和中国外文局三位领导就翻译资格考试相关问题与广大网友进行交流。
文字实录 图片实录 返回访谈页
  • 也就是说英语的考试是上半年一次,下半年一次,另外的语种每年进行一次。

    中国网 胡迪

  • 从初级、中级、副高级和正高级职称(职务)名称分别为助理翻译、翻译、副译审、译审。

    中国网 胡迪

  • 对外沟通,因为翻译工作本身是对外交流,具有它的特殊性。

    中国网 胡迪

  • 有些华侨华人在国外,他们可以参加我们目前设置的7个语种的任何一个语种的考试。

    中国网 胡迪

  • 翻译是一个熟能生巧的阶段,希望考生在备考阶段多做习题。

    中国网 胡迪

  • 我们在制定评价办法的时候充分考虑了新旧制度的衔接。

    中国网 胡迪

  • 双语的互译需要对对方国家文化、语言更多方面,深层次的认识和了解。

    中国网 胡迪

  • 我们希望能够通过各界人士对它的推动、支持和参与,使翻译市场更加规范。

    中国网 胡迪

  • 翻译工作者能力水平的提高是一个渐进的过程,需要日积月累的经验、实践。

    中国网 胡迪

  • 中国的全球化为中国的翻译市场提供了非常好的发展壮大的机会。

    中国网 胡迪

  • 翻译资格考试现在分为四个等级:资深、一级、二级和三级。

    中国网 胡迪